キナコガーデンライブ@台北国際花卉博覧会[五感的庭] その2

f0115311_17243099.jpg

f0115311_17243040.jpg

そして、今回の花博ライブの場をお借りして
もうひとつ どうしても伝えたいことがありました。
とても、とても大切なこと。

それは
東日本大震災にあった日本を、台湾がいっぱいいっぱい、心配して励まして支援してくださった事に対して
台湾のみなさんに「ありがとう」って伝えること!


私がこのタイミングで台湾でライブすると知った、いろんな人から
「キナコ、頼む!俺達の分までありがとうって伝えてきて!」
って言われました。ほんまにたくさんの人に。


だから


ちゃんと自分の口で、台湾の言葉で、そして的確に伝えたかったから
気持ちを綴ったMCの原稿を
台湾大学の篠原先生と、西日本新聞社のルイチェン おふたりに翻訳してもらって
それを書いたボードをお客さんに見てもらいながら
精一杯、感謝の気持ちを伝えました。
ここに、残しておきます。



我有話要告訴大家。
三月十一日在日本發生大地震,
之後我們收到來自台灣的支持和聲援,謝謝
這種温暖的情誼給了我們日本人很大的鼓舞
二十一億日幣以上的捐款(4/5現在は百億日幣以上にまでなりました(:_;)!)
我在YouTube上也看到有人在手掌上寫著
<祝福日本><加油>,
收到我們的鼓舞,非常高興,非常感動,不禁落下涙來
現在整個日本上下努力重建家園,
我們決不會忘記對我大家的幇助和恩情。
謝謝大家,謝謝台灣,我比以前更愛台灣了!
非常感謝!!朋友!!!!!



最後に
日本のともだち・台湾にむけて
そして…東日本大震災で傷ついたすべての人を想いながら
「朋友(きみへ)」を歌いました。
台湾で1番最初に私のファンになってくれたモンちゃん(3歳)は一緒に歌ってくれてた!

きっと中国語の声調めちゃくちゃだったと思う。
でも皆、ウン ウン って力強くうなずきながら最後まで聴いてくれてたよ(:_;)
「加油ーーー!!(がんばれ)」って大きな声で言われた時は、泣きそうになったよ(:_;)
終わってからも「あなたの気持ち、とても伝わってきたよ!!ありがとう!!」と、たくさんの人が声をかけてくれたよ(:_;)

みんな、みんな ほんまに優しかったよ!!!!!

日本への友情……愛を、生で、肌で、感じたよ!!!!!


台湾から受けとったがんばって!の心
日本の皆から受けとったありがとうの心
私の心…


そして、そのありがとうの心を受けとってくれた、台湾の皆。



「心」を「受けとる」と書いて「愛」って字になるんだよ。



みんな、愛でつながっている。
誰もひとりぼっちじゃない!
私たち、心と力を合わせて、皆でがんばろう日本!!!


このライブを、この気持ちを
一生忘れません。
関わってくださったすべての方達を忘れません。ありがとう!

非常感謝!!!
我愛台湾了!!!
朋友!!!!!


☆キナコ☆

by kinako6969 | 2011-03-25 17:24